2014. április 28., hétfő

Madrid, Sevilla 2014.04.27.

Íme, április hónap utolsó viadalai, Madridból és Sevilla-ból.

Madrid


Szokásos, vasárnapi novillada, a Las Ventas-ban.
Javier Molina novillo-i ellen harcolt, Mario Alcalde, Brandon Campos és Vicente Soler.

Az este folyamán, Alcalde első harca hozta némi lázba a közönséget, de ő is csak ovációig jutott.

Novillero-k:
Mario Alcalde: ováció/ csend
Brandon Campos: csend/ csend
Vicente Soler: csend/ csend

Novillo-k:
Javier Molina

Pillanatképek

A novillada képekben

Videó összefoglaló




Sevilla


Novillada-t rendeztek a La Maestranza-ban is. 
Gonzalo Caballero, Lama de Góngora és a picadaoro-kkal debütáló, José Ruiz Muñoz küzdött meg, a García Jiménez tenyészet fiatal bikáival. 

Az ifjú novillero, José Ruiz Muñoz ovációval debütált, míg Caballero ismét bizonyította rátermettségét.



Novillero-k:
Gonzalo Caballero: ováció/ tiszteletkör
Lama de Góngora: csend/ csend
José Ruiz Muñoz: ováció

Novillo-k:
García Jiménez

Fotógaléria 

Videó összefoglaló 

_____________________________________



További viadalokról, az alábbi linkeken olvashattok

Jerez

Aguascalientes (Mexikó)

További fesztiválok


Forrás: Mundotoro.com

2014. április 21., hétfő

Madrid, Málaga, Sevilla 2014.04.20.

Beindult a nagyüzem Spanyolországban.
De nem csak a bikaviadal hazájában rendeztek viadalokat a húsvéti hosszú hétvégén.
Kezdjük az elején...

Madrid


A Húsvét vasárnapi viadalon, Curro Díaz, Morenito de Aranda és Antonio Nazaré harcolt meg a Gavira tenyészet bikáival.

Videó a bikákról


Seis de Gavira from Plaza de Toros de Las Ventas on Vimeo.


Íme a sorrend



Az este folyamán, egyik matador sem tudott trófeát érő faena-t bemutatni. Egyedül, Nazaré tehetett egy tiszteletkört.  



Matadorok:
Curro Díaz: csend/ csend
Morenito de Aranda: csend/ csend
Antonio Nazaré: csend/ tiszteletkör

Bikák:
Gavira

Pillanatképek

A viadal képei

Videó összefoglaló


Vuelta al ruedo para Antonio Nazaré from Plaza de Toros de Las Ventas on Vimeo.



Málaga


Mano a mano, a La Malagueta-ban!
Morante de la Puebla és "El Juli" mérkőzött meg, hat különböző tenyészet bikáival. 

Íme a sorteo utáni sorrend



A két remek matador, nem nagyon bírt sem egymással, sem a bikákkal. 
Trófeát egyikük sem szerezett, ovációkkal kellett beérjék. 



Matadorok:
Morante de la Puebla: ováció/ csend/ ováció
"El Juli": ováció/ csend/ ováció

Bikák:
Victoriano del Río (sobrero)

Garcigrande
Juan Pedro Domecq
Victoriano del Río
Jandilla
Domingo Hernández

Fotók 

Videó - Morante capote munkájáról

Videó "El Juli" capote munkájáról

Videó - Morante muleta munkájáról

Videó - "El Juli" muleta munkájáról


Sevilla


Első mano a mano, az áprilisi Feria-n.
Manuel Escribano és Daniel Luque harcoltak, Miura bikák ellen.

Fotók a Miura-król 

A sorrend

 

Röviden, tömören: csendek, taps, és ovációk. 

Matadorok:
Manuel Escribano: ováció/ csend/ ováció
Daniel Luque: csend/ csend/ taps

Bikák:
Miiura

Fotók - Manuel Escribano 

Fotók - Daniel Luque 

Videó összefoglaló 

________________________________________________

További viadalokról az alábbi linkeken olvashattok.

Arles 

Egyéb novillada-k és fesztiválok 

Forrás: Mundotoro.com
            Vimeo

2014. április 15., kedd

Interjú Alejandro Talavantéval

"Etikai okokból, valamint az ehhez való tehetségemből fakadóan nem elégszek meg azzal, hogy csak egy legyek a sok közül." Ezekkel a szavakkal fejezi ki magát Alejandro Talavante, akivel Iñaki Gabilondo készített interjút, amit április 30-án lehet majd megtekinteni a CANAL+ 1 nevű spanyol televízióban 20:30 órakor.



"Azért választjuk ezt a szakmát, mert nem tudjuk mibe vágunk bele." Válaszolja Talavante arra a kérdésre, miért választotta ezt a hivatást. Annak ellenére, hogy nem torreádor családból származik, 13 évesen már legyőzte az első bikaborjút, és 16 évesen szerezte az első öklelését. Az ezzel a hivatással járó veszéllyel kapcsolatban azt válaszolja a matador: "a torreádor tisztában van azzal, hogy egy olyan szerződést ír alá, amivel saját testi épségét kockáztatja."
A bikaviadalok betiltásáról pedig az a váleménye, hogy "Manapság az emberek nem akanak vért látni, legkevésbé a televízióban. A bikaviadal ellenes csoportok inkább politikai indíttatásúak, mint idealisták. Viadalok nélkül nem lenne értelme a faj fenntartásának. Persze, néha sajnálod megölni a bikát, de a legnagyobb dolgoknak tragikusan kell végződniük."
Az összpontosítása a viadalok előtt alvással történik. Majd mielőtt az arénába lépne, bevallja, mindig ideges. "Az aréna zajos, én mégis csak a saját szívem dobogását hallom, ami olyan ritmusra ver, mely már nem normális. Miközben küzd a bikával "Érzem mikor van hatalmam a bika felett és mikor nincs, és azt is, amikor nincs, a közönség viszont úgy érzi, hogy van." Azt mondja létezik egy intuíciós nyelv a torreádor és a bika között: "Van egy adrenalin szint, amikor érezzük egymást, amikor ő vagy én hatalmasnak érezzük magunkat, ez nem csak egy fizikai, hanem egy mentális harc is."
Szerinte José Tomás a többiek fölé emelkedik, "mert van lelke, és minden torreádori megnyilvánulásával a bátorságot testesíti meg". Magáról úgy vélekedik, hogy "Etikai okokból, valamint az ehhez való tehetségemből fakadóan nem elégszek meg azzal, hogy csak egy legyek a sok közül." Ami a jövőjét illeti, arról álmodik, hogy önmagának harcoljon, anélkül, hogy a győzelmektől függene, ami "olyakor csak akkor érkezik el, amikor már visszavonulsz".

Forrás:
http://www.mundotoro.com/noticia/ahora-a-la-gente-no-le-gusta-ver-sangre-nada-mas-que-en-la-tv/107171

Fordítás: Espanola